07/11/2013

Submissions



Newsletter november 2013


Thank you for joining translationethics

This blog is now reaching translators all over the world and finding new audience each day. Our blacklist is growing with about 170 blacklisted companies now. Many thanks to the translators who publicly shared their bad experience and expressed their support.

If you wish to suggest some ideas or publish articles on this platform I will gladly welcome and examine your submissions.

A page was created to publish petitions or open letters on this blog, so please contact me at translationethics@gmail.com to add yours!

Kind regards,

Translationethics


PETITIONS FOR TRANSLATORS:

  • Petition against crowdsourcing (to Facebook and Twitter)


http://www.petitiononline.com/petitions/TEBP3/


  • Petition to reform/close down proz: 

There is, as far as I know, no such thing at the moment. There has been in the past, but if you wish to suggest one, feel free to do so here. 

Alternatively, if you are not satisfied with Proz's services, you can get a REFUND at any time during the first year, according to their customer satisfaction policy. They should be able to afford it. Proz.com claims to have 300000 paying members and if each one pays 166US$ a year, it makes 49.800.000 US$ a year
If you don't regret your membership, you can still write to Henry Dotterer (proz profile and email) to let him know you wish to see some of this income displayed on the actual site. Because I don't know about you, but I find it looks like it was designed 20 years ago by some trainee IT student and has not been modified since, unlike their code of ethics, quality standards, customer service, rules for posting (outsourcers), or Blueboard entry requirements and notation system.

No comments: