|Artist : http://www.levalet.org/la-chute|
Some good news today: massive boycotting works wonders. Capita, major interpreting agency, featured in our list, is facing some serious difficulties, as a result of its poor decisions and lack of business ethics.
It looks like this company is finally getting the backlash it deserves for its greediness. The boycott started as a reaction to its decision to stop paying for transport costs. Interpreters have also been fed up for too long with the low rates Capita offers (about 20 pounds an hour). The boycott has had a serious, immediate effect on their reputation and they are now on the verge of collapsing. Despite the absence of collective union for freelance interpreters, the mobilisation was unanimous and the sanction radical:
Their history so far:
"Capita is the company that acquired Applied Language Solutions in Dec 2011.They subsequently were granted the exclusive interpreting contract for British criminal courts, and then bungled the job to a fair-the-well through poor decisions (cut interpreter rates, refusing to pay travel) and management, resulting in the current mess in court interpreting in the UK. I refuse to work with them on those grounds alone.They also have a poor payment record (to be fair, some of which was inherited from ALS) but there have also been several negative reports on Payment Practices and other forums since the takeover." Subscribers can see details on:
Some further revelations from a former Capita employee can be found here:
I personally read that as a great encouragement for translators to keep communicating and networking, in order to bring down such irresponsible and disrespectful companies. To view companies worth boycotting, please check our updated blacklist.
In your opinion, which are the translation companies damaging the profession most, and which one would you like to see professionals boycott?